Hoje em dia é muito fácil encontrar a serenata Quiero
ver, do Tata Nacho: é só colocar no YouTube. Mas né? Vou ser meio repetitivo
aqui, afinal... quem sabe não atraio alguns leitores mais para a série das piadas sem sentido do Chaves.
Se você se atem basicamente ao Chaves, nunca ouviu mais do
que dois ou três versos da serenata. Contudo, há um episódio de Chapolin em que
metade (ou uma estrofe de duas) da música é cantada: o do ventríloquo do boneco
Sinforoso.
Seja lá como for, eis abaixo a canção original. Uma doçura
que apenas quem já viveu uma dor de corno poderia entender (a letra, em tradução livre,
segue abaixo):
Quero ver outra vez
Quero ver outra vez
Teus olhinhos de noite serena
Quero ouvir outra vez
Tuas palavras acalmando minha dor
Quero ser outra vez
O que inquieta a paz dos teus sohos
Com a voz amorosa
De um carinho embriagado de ilusões
E queria, sobretudo,
Um pouquinho de esperança
Você ficou muito áspera,
Muito dada à desconfiança
Não há razão, minha querida
De que me trate como a um estranho
Ainda sou o mesmo que sempre fui
Não me pague com uma traição
Veja bem, menina,
Você me machucaria muito
Você me machucaria muito
Linda, né? Espero que não sintam na alma o que a música quer
dizer.
E aproveitando o espaço, continuemos. Quiero ver não é a canção mais importante do Tata
Nacho (Ignacio Fernández, que viveu de 1892 a 1968) - mas, por causa do Chaves, talvez
seja a música dele que foi mais difundida pela América Latina.
Uma música do Tata Nacho que fez mais sucesso no próprio México
foi Adiós mi chaparrita, também já utilizada em um episódio da série. Na primeira filmagem da festa da vizinhança, a Chiquinha pega o violão e toca tal serenata
enquanto é constantemente atrapalhada pela tentativa frustrada do Chaves de
completar o poema O cão arrependido.
E ainda mais: sabem a batida rancheira? Aquela com limão e
vodca? - seria a versão antiga e sem glamour da caipiroska? Pois então. Apenas
para que todos saibamos:
Na versão em espanhol, quando o Seu Madruga pergunta se o
Chaves conhece a batida rancheira, a resposta é: “con la mano del metate?” (ou "com a mão de metate?"). Pois então. Metate... eu não sei o que é. Quer dizer... é
uma espécie de pilãozinho de pedra, com formato de pepino, para moer milho.
Eis o metate. Não parece ser tão legal quanto uma batida rancheira com limão e vodca.
Eis o metate. Não parece ser tão legal quanto uma batida rancheira com limão e vodca.
3 comentários:
Oi Felipe, que bom que voltou a escrever, eu estava sentindo falta já. Leio suas postagens sobre Chaves, confesso que cheguei até seu blog por isso, mas depois fui lendo tudo o que você escreve e me encanta sua forma de expressar os sentimentos. Continue escrevendo... um beijo
Que ótimo, Elizabeth!
Não é lá tão bom voltar a escrever - defendo a tese de que a felicidade não rende bons textos -, mas é excelente saber que pelo menos há quem leia e se interesse pelo ~conteúdo~ daqui além do Chaves.
Obrigado demais :)
Olá.Descobri Seu Blog Ontem E Tô Adorando.Gostaria De Saber Porque No Seriado Chaves Quando Se Falam Sobre Malas(De Botar Roupas) Eles Fazem Piadas Com Bunda Ou Traseiro!Teria O Mesmo Sentido Que Nós Falamos "Poupança" Quando Falamos Brincando Sobre Bumbum?!...
Postar um comentário